Lettera n. 956

Mittente
Manzoni, Alessandro
Destinatario
Manzoni, Pietro Luigi
Data
[settembre 1850] ([metà settembre 1850])
Luogo di partenza
[Lesa]
Luogo di arrivo
s.l.
Lingua
italiano
Incipit
In un'aggiunta che ti farai comunicare
Indirizzo
Sig.r Pietro Manzoni
Regesto

Alessandro Manzoni ha fornito all'editore Redaelli un elenco approssimativo, compilato a memoria, di voci dialettali corrispondenti al toscano piselli; lo scrittore, pertanto, prega il figlio Pietro di cercare fra le sue carte un foglio scritto da Cherubini contenente un elenco più dettagliato che dovrà confrontare con l'elenco spedito a Redaelli per integrarlo e correggerlo.

Note

Poiché Manzoni prega il figlio Pietro di confrontare i due elenchi «se s'è a tempo», Arieti inferisce che la lettera a Carena Sulla lingua italiana, dove di fatto l'elenco compare, fosse in corso di stampa, quindi colloca la missiva tra la metà di settembre 1850, dopo il 12, quando era terminata la stampa del dialogo Dell'invenzione e il 22 di quel mese, poco prima del rientro dello scrittore a Milano, vd. ARIETI-ISELLA 1986, vol. II, pp. 954-955.

Testimoni
  • (originale) Milano, Biblioteca del Centro nazionale di studi manzoniani, CNSM
Edizioni
  • MOLTENI 1928, pp. 65-66 (parziale).
  • ARIETI-ISELLA 1986, lettera n. 956, vol. II, p. 543, note alle pp. 954-955 (parziale).
  • CARTEGGI FAMILIARI 2006, lettera n. VI.50, vol. I, p. 364.
Opere citate

Sulla lingua italiana. Lettera al signor cavaliere consigliere Giacinto Carena

+ Testo della lettera

In un'aggiunta che ti farai comunicare dal Sig.r Red[aelli] ho messo vari nomi di dialetto, equivalenti a piselli. Ho dovuto farlo di memoria. Nelle mie carte c'è un foglio scritto da Cherubini, nel quale ce ne dev'essere un maggior numero. Confrontare, se s'è a tempo, la mia aggiunta con quello, e aggiungere quelli che avessi dimenticati, e correggere l'ortografia degli altri, se c'è il bisogno.