MANZ. 12. 0016 [Postillato] Milano, Biblioteca Nazionale Braidense

Pagina: 183

15.

je vaudrais bien savoir ce que Crevier entendait par bonne éducation. ces deux mots sont fort droles ici.

Luogo dell'opera: Sévère, § I: «Haine implacable entre les deux fils de Sévère»
Termine o passo postillato: Un autre chagrin cruel pour lui étoit la discorde éternelle qui déchiroit sa famille, et la haine violente que ses deux fils se portoient mutuellement. Ils n’étoient pas d’âge différent, l’aîné n’ayant qu’une année et quelques mois sur son frère. Ils avoient même goût ou plutôt même fureur pour le plaisir; et quoique leur père eût eu attention à leur donner une bonne éducation, dès que l'âge des passions fut venu, la vivacité du sentiment, entretenue par les délices de Rome, par la séduction de la fortune et par les conseils intéressés des flatteurs, étouffa en eux tous les principes de sagesse que l’on avoit tâché de leur inspirer.