MANZ. 11. 0087 [Postillato] Milano, Biblioteca Nazionale Braidense

Pagina: 398

20.

Que de vague et d'inexactitude dans un seul alinea! D'abord cette doctrine pourra être fausse, mais il ne peut y avoir d'exagération ; puisqu'elle suppose <i>le contentement</i>. Ensuite, où est leur précepte ? ils posent un principe ; et ne donnent pas une règle des voyes et moyens, pour ainsi dire; et la règle n'est pas toujours renfermée dans un principe, qui peut quelquefois >être< avoir un genre et un dégré de fausseté insupportable dans le précepte à ceux -là même qui auraient adopté ou même posé le principe. Ensuite encore ce précepte [<i>sps. a</i> ce prinipe], réduit à la mesure de la raison, n'enseigne qu'à supporter la privation des biens auxquels on ne saurait atteindre, ou qu'il faudrait acheter par de trop grands sacrifices, dit l'auteur. Comment enseigne -t-il à supporter la privation ? quand ce serait un précepte. C'est ce qu'il faut voir. Car si cette doctrine ne fait qu'affirmer qu'on est d'autant plus heureux que l'on se contente de moins elle ne m'apprendra pas par-là à rien supporter . Si elle prétend le prouver, il faut examiner ses preuves. Et sans les discuter, sans même les annoncer, l'auteur affirme lui-même qu'elles >ont une telle force< sont concluantes dans une certaine mesure d'application! etc.

Il passo è segnato con i soliti tratti a matita.

Luogo dell'opera: vi partie. Chapitre viii. Des progrès désirables de la population.
Termine o passo postillato: Je sais fort bien que certains philosophes ont prêché la doctrine que l'homme est d'autant plus heureux qu'il se contente de moins. Mais c'est une exagération. Leur précepte, pour être raisonnable, ne doit pas aller jusqu'à prescrire de se passer des biens que l'on peut obtenir par une industrie honnête; dépouillé d'exagération, il enseigne seulement à supporter la privation de ceux auxquels on ne saurait atteindre , ou qu'il faudrait acheter par de trop grands sacrifices.