MANZ. 12. 0015 [Postillato] Milano, Biblioteca Nazionale Braidense

Pagina: 361

23.

on ne sait que dire de cet excès de bêtise: on n'a qu'à plaindre la langue française, à qui l'on prend les mots <i>maitre</i> et <i>d'autrui</i> pour leur faire dire de telles choses.

Luogo dell'opera: Adrien, § I: «Son attention à soulager les calamités publiques»
Termine o passo postillato: Dans une autre occasion le peuple s'intéressoit vivement en faveur d'un cocher du Cirque, et faisoit de grandes instances pour obtenir qu'il fût mis en liberté. Adrien refusa d'y consentir, et il fit courir dans l'assemblée sa réponse par écrit, qui portoit: « Il ne vous convient point de me demander que j'affranchisse l'esclave d'autrui. C'est à son maître à en décider; et vous n'avez pas droit de l'y contraindre.»