MANZ. 13. 0097 [Postillato] Milano, Biblioteca Nazionale Braidense

1.

Pagina: 47

Si quis….quod nos Teutisc<a> lingua dicimus Eriliz fecerit. Caroli M. Leges Langob. LXXXI. Eriliz = Heer esercito, lassen lasciare, abban<do>nare.

2.

Pagina: 115

C'était le pe<uple> Frank, le pe<uple> conquérant. <Il me> semble d'ailleurs <que> le mot de suj<ets> ne répond nullemen<t à> celui de <i>fideles</i>. San<s doute> il ne serait venu dans la <tête> de personne d'appeler sujets (subjecti) les vainq<ueurs>.

3.

Pagina: 117

Pourquoi pas Hermanns-Saüle, Colonne d'Arminius?

4.

Pagina: 132

<In>certum qua de <cau>sa, dit Éginhard. <Le> premier qui ait <par>lé de ce prétexte <de la> stérilité est le <Mo>ine de S. Gall, <écri>vain indigne <non> seulement de foi, <mai>s de mention.

5.

Pagina: 133

Ce fût Didier q<ui> envoya des amb[assa]deurs à Adrien, <et> qui lui fit par <leur> moyen mille p[ro]testations d'am<itié>. Adrien répond<it> par des déclara<tions> de défiance, et <finit> par acquiescer <aux> sermens des am<bassa>deurs. Cette l<éga>tion est racon<tée> par Anastase et >...< par<ait> tres-croyable, quoique l'aute<ur> soit suspect: au moins je n<e> scais pas ou le biographe de Charles M. a pris le fonds de sa narration qui parait insinuer que c'est le pape qui a fait les avances, et que Didier a été dupe des démonstrations d'Adrien. Celui-ci avait dit qu'il voulait vivre en paix avec tous les Chrétiens, et en conséquence avec Didier, et qu'il souhaitait maintenir l'amitié entre les

6.

Pagina: 135

Au contraire <ceux> qui parlent de M<or>tara (et l'on sait <que> ce qu'on en dit est <fa>buleux) parlent <tous> d'une grande bat<aille> qui s'y serait liv<rée> et prétendent q<ue> le nom de Mort<ara> est venu du carn<age> >...< >...< do<nt> ce pays avait é<té> le théâtre.

7.

Pagina: 179

Je ne crois pas qu'i<l> y ait eû une époqu<e> ou l'idée d'un pou<voir> despotique royal f<ut> moins reçüe. Je pe<nse> qu'on n'aurait p<as> compris quelqu'u<n> qui aurait parlé d'un roi sans asse<m>blée nationale. C'est comme si on parlait actuellem<ent> d'un general en chef sans officiers

8.

Pagina: 438

<C'es>t par trop [de coura]ge de citer <le mo>ine de S. Gall, écrivain postérieur d'un siècle, et dénué [ab]solument de critique et de bon sens. Les anecdotes qu'il <ra>conte ne servent en général qu'à prouver sa crédulité ou <so>n imposture.

9.

Pagina: 165

Eginhard pa<rle> des liaisons tr<ès-> adroies [<i> étroites</i>] de Ch<arles> avec Aaron et ne dit pas <un> mot de ces scrup<ules.> Cum Aaron rege Persarum…talem habuit in amicitia concordiam….C'est bien de la bonne intelligence